翻訳と辞書 |
Miriam Shlesinger : ウィキペディア英語版 | Miriam Shlesinger
Miriam Shlesinger (20 May 1947 - 10 November 2012) was a US-Israeli linguist and interpreter. == Biography == Miriam Shlesinger was born in 1947 in Florida.〔''International Who's Who in Translation & Terminology''. Paris, Nottingham, Bonn und Wien: Union Latine, Praetorius Limited, International Where + How und Infoterm, 1995. S. 341. ISBN 0-9516572-5-9.〕 In 1964 she moved to Israel in order to study. She completed her BA at the Hebrew University of Jerusalem in Musicology and English Linguistics. At the beginning of the 1970s Shlesinger took up Translation Studies at the Bar-Ilan University in Ramat Gan. From 1978 she taught at the Institute for Translation Studies at the same university. She completed her MA in Poetics and Literary Studies in 1990 at the Tel Aviv University. She completed her PhD at Bar-Ilan University, where she was head of the Institute for Translation Studies from 2003 to 2007.〔(How do you say 'firgun' in English? in ''Haaretz'' )〕 Shlesinger was head of the ''Language Policy Research Center'' at Bar-Ilan University. She developed a course in ''Translation in the Community'' at the ''Language Policy Research Center'' in order to give basic interpreting skills to students who spoke minority languages (such as Arabic, Russian or Amharic) so that they could work with recent immigrants.〔(Professor Miriam Shlesinger died on 10. November 2012, European Society for Translation Studies )〕 On 10 November 2012 Shlesinger died of lung cancer.
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Miriam Shlesinger」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|